ZEIT/TIME/TEMPO


Ich finde, dass ich ein Glückspilz bin, da ich z.B. vor einiger Zeit auch den Mathematisch-Physikalischen Salon im Dresdner Zwinger besuchen durfte, wo es aussergewöhnliche Uhren zu besichtigen gibt. Dieser Salon wurde früher das Greenwich von Sachsen genannt.

I just want to say that I feel that I’m a lucky beggar, because I’ve, for example, recently been able to visit the Mathematical-Physical Salon in the Dresden Zwinger, where so many exceptional clocks are exhibited. In the past this Salon was called the Greenwich of Saxony.

Die Planetenlaufuhr von Eberhard Baldewein
Die Planetenlaufuhr von Eberhard Baldwein, einem wichtigen Uhrmacher, Instrumentenmacher und Astronomen des 16. Jahrhunderts./This palnetarum clock was made by E. Baldewein in the 16th century. He was an important clock maker, instrumentmaker and astronom.

Ich bin dankbar, weil ich in der Zeit, die mir zur Verfügung steht, so viele wunderschönen Dinge sehen darf.

DEUTSCH/ENGLISH/ITALIANO

Ich will hier nicht über Minuten, Stunden, Tage, den Himmelskörpern (Sonne, Mond und Sterne), die Funktion kostbarer historischer Uhren sprechen, die fast  alle die Bestimmung hatten, den wissenschaftlichen Erkenntnissen der Welt zu dienen.

Ich möchte auch nicht auf das schwierige Thema eingehen, ob esZeit überhaupt gibt.

Aber ich möchte ganz einfach sagen, dass ich ein Glückspilz bin, weil ich in der Zeit, die mir zur Verfügung steht, so viele schöne Dinge sehen darf.

Ich erachte es auch nicht als selbstverständlich, dass ich in der heutigen Welt, solche Meisterwerke, wie dieses Porzellan bewundern kann.

MODALVERBENLISTE/LIST WITH MODAL VERBS/LISTA CON I VERBI MODALI/ITALIANO:Modalverbenied2

Text mit Vokabelnliste/Text with vocabulary list/Il testo con lista dei vocaboli:ZEIT-TIME1docx

ENGLISH

I am thankful that I can see so many gorgeous things within the time I have at disposal. I don’t want to speak here about minutes, hours, days, heavenly bodies (sun, moon and stars) the function of valuable historical and exceptionally beautiful clocks, which almost all had the purpose to scientific findings. Neither do I want to tackle the very complicated topic of whether time exists at all.

I just want to say that I feel that I’m a lucky beggar, because  I can see so many great things in the time I  have at disposal.

Oh, wie herrlich, dieser Duft!
Oh, wie herrlich, dieser Duft und dazu noch dieser wunderschöne und nützliche Teller. Nehmt euch die Zeit zum Essen! Welch ein Wohlgefühl!Oh, what a delicious scent/smell and from such a beautiful and useful plate! Take your time to eat! What a sense of well-being!

Ich freue mich immer wieder, wenn mein Ehemann, meine Tochter, meine Familie, meine Freunde und Leser mit mir manche  dieser ausserordentlichen Momente, Gefühle, Eindrücke, Düfte, Geräusche, kulinarische Köstlichkeiten oder Erfahrungen  teilen können oder wollen.Ich bin immer wieder entzückt von den Musikern oder Artisten jeglicher Art, die mich auf Reisen, wohin auch immer, begleiten.

I enjoy again and again, when my husband, daughter, my family, my friends or my readers can or want to share exceptional moments, feelings, impressions, flavours, sounds, culinary delights or experiences with me. I’m also again delighted by street musicians or artists in general, who accompany me on my trips in whatever country.  

Gänsehautmusik
Gänsehautmusik/goose pimple music/musica che provoca la pelle d’oca!

Also, unabhängig davon, ob wir heutzutage eine erlesene historische Uhr aus dem 16. Jahrhundert  bewundern, die herrlichen Düfte eines leckeren Essens einatmen, wunderschönes Geschirr anschauen, Musik hören oder von dieser goldenen Weltkugel fasziniert sind,  warum sollten wir nicht auch einmal DANKE sagen für unsere positiven Gefühle, die bei all dem aufkommen?

Die goldene Welt.
Die goldene Welt-kugel im Zwinger /Dresden.The golden  world/globe

So, independent of whether we admire nowadays a fine historical clock from the16th century, inhale the exquisite flavours of  delicious food, look at outstanding tableware, listen to music o rare fascinated by this  golden globe and the world itself, why shouldn’t we say THANKS, for once, for all these positive feelings coming up by all this splendour.

DOWNLOAD DIESEN ARTIKEL/DOWNLOAD THIS ARTICLE:DRESDEN

Die folgenden Aufnahmen beziehen sich auf Reisen, die ich in der Vergangenheit machen konnte./ The following pictures refer to trips I’ve been able to make in the past./Le seguenti foto ho fatto in occasione di viaggi nel passato.

 Das nächste Mal werde ich über meine kürzliche Reise durch die Slowakei berichten. My next article will be about my very recent trip to Slovakia. Il mio prossimo articolo scriverò sul mio viaggio in Slovacchia appena concluso.

2 replies »

  1. Liebe Martina, Du sprichst mir aus dem Herzen. Wir sollten uns alle immer wieder darauf besinnen, welche kostbaren Dinge uns umgeben, besonders, wenn die Zeit mal wieder zu rennen scheint. Viele Gruesse aus dem Uhrenkabinett Greenwich, Peggy

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.