STILLE NACHT, HEILIGE NACHT/MERRY CHRISTMAS/BUON NATALE


Mit diesem wunderschönen Weihnachtslied, das am  Heiligabend 1818 vom Dorfschuhllehrer und Organist Franz Xaver Gruber und dem Hilfspfarrer Joseph Mohr in der Kirche St. Nikolaus in Oberndorf bei Salzburg erstmals aufgeführt wurde, wünsche ich allen meinen Lesern ein fröhliches Weihnachtsfest.

anklickt, könnt ihr mit demWeihnachtslied einen musikalischen Lückentest machen!(Allerdings für Englishlerner/innen!)
Solltet ihr ein Wort nicht verstehen, stopt die Musik. Das Wort wird wiederholt, wenn ihr auf die “RÜCKWÄRTSTASTE” klickt und sobald ihr auf “TABULATOR” drückt, wird das gefragte Wort eingesetzt.
 https://lyricstraining.com/?nr=1ist eine ganz tolle Webseite für diejenigen Leute, die mit Musik ihre Sprachkenntniss verbessern möchten.
MERRY CHRISTMAS IN ENGLISH BY STEVE LEE AND THE GOTTHARD. UNFORTUNATELY THIS GREAT ROCK SINGER DIED IN AN ACCIDENT.(Please click onto the links here below)
 traduzione di certe espressioni o frasi  in italiano)
No One Here, No One There I See
(here=qui/there= lì)
Desolation Everywhere
Just Run Out Of Tears To Cry
(run out of=esaurito/tears=lacrime)
Its Getting Colder Every Day
(cold=freddo/colder=più freddo/coldest= il più freddo)
(In This God Forgotten World I Pray
(God forgotten=dimenticato da Dio/pray=pregare)
As I Look Up To The Sky
(Guardando su al cielo)
Is There Something I Can Do?
(C’è qualcosa che posso fare?)
To Give Back Hope To This Horizon
(Per dare indietro speranza a questo orizzonte)
Close My Eyes, As If It Would Stop The Rain
(Chiudere i miei occhi come se ciò fermasse la pioggia)
On Me. (Su di me)
I Can’t Get My Fears Away
(Non riesco ad liberarmi dalle mie angosce)
(With Those Words I Hear You Say
(Con quelle parole che sento da tè)
Wish You All A Merry Christmas
Wish You All A Great New Year
Hope You Save A Thought For Something
That Is True (Questo è vero)

I Wish A Merry Christmas To You!

(Ti faccio gli auguri di buon Natale!)

Greeting Cards, That You Read

(Cartoline che leggi)

You Got Everything You Really Need

(Tu hai tutto quello che ti occorre)

In Your World Of Red N’white

(Nel tuo mondo di rosso e bianco)

Flying High Right To The Sun
But The Sparkle In Your Eyes Has Gone

(Il scintillio nei tuoi occhi è svanito)

It’s So Easy To Forget (dimenticare è così facile)

Is There Something I Can Do? (Is
There Something I Can Do?)
I Don’t Wanna Weep In Silence ( I
Don’t Wanna Weep In Silence)

(weep=piangere)

There’s No Such Blindman

(blindman= ciecco)

When You Just Don’t Want To See

(Quando proprio non vuoi vedere)
But I Can’t Ease My Pain Today

(pain=dolore)

With The Words I Hear You Say

Wish You All A Merry Christmas
Wish You All A Great New Year
Hope You Save A Thought For Something

(thought=pensiero)

That Is True
I Wish A Merry Christmas To You!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.